Helen Keller owned an Akita named Kamikaze, before the word had connotations of suicide bombers and meant merely “divine wind”. It seems like a strange name for a dog. In the Akita Journal, she wrote, “If ever there was an angel in fur, it was Kamikaze.”
Kamikaze fleas
cutting through the fluffy clouds
...Close my eyes and leap
Toward the end of WWII, the Japanese army put young girls to work to fashion a number of balloons from rice paper, the air inside heated by tiny torches. The balloons were just strong enough to cross the Pacific when the atmospheric conditions were right. Dangling beneath each was a single bomb.
The spirits left town
unwilling to find out if
split atoms hurt ghosts.
Nearly 1000 were released, a third of them actually making it to the US, and though they didn't cause much damage, one of them did kill a pastor's wife and five of their children picnicking in Southern Oregon. A plaque and a number of cherry trees mark the spot today. Unexploded bombs were still being found 20 years later.
Rain of weightless grit
Infectious ash on our tongues
strange weather these days
There was another plan which would have released plague-infested fleas from planes carried in the bellies of submarines off the shore of San Diego. This operation was code-named “Cherry Blossoms at Night”. We dropped two atom bombs on the country before the plan could be put into effect.
A milkweed hand grenade
explodes; night obscured
explodes; night obscured
by downy shrapnel
flea bombs...ugh...to even think of such things makes my skin crawl...but would that have garnered the same head lines for the headliners?
ReplyDeleteSeann~
ReplyDeleteI am fascinated by the facts you share and by the beautiful format in which you share them. This piece is art.
http://www.kimnelsonwrites.com/2011/06/28/the-g-spot
I guess it would take a furry bomb of canine love for a deaf blind person to notice, unless it was flea-ridden and rank. (that sounded really insensitive, didn't it?)
ReplyDeleteI don't know what's more odd about this piece: the juxtaposition between the tone of reportage and the italic poetic asides, or the weird assortment of images, from Cherry blossoms to bombs to fleas. Most unusual.
I just love that second haiku!
ReplyDeletethis was tough..the contradictions made the poem..the playful, harmless and then the bomb in the next line...the small printed last stanza very effective as well
ReplyDeleteThis reads as a halibun, is it? The blunt story/facts are as frightening as the soft haiku. I nod with how you brought it full circle with fleas. Somehow I know next spring when I see cherry blossoms floating in the air, a chill will run down my spine in remembrance of this write.
ReplyDeleteA small thought--the last phrase, "calendar pages blanketing the ground.", might be too easy a conceptual image that mutes the feeling sense of those burning blossoms in free fall. It gets a little too crowded at the end for me.
ReplyDeleteWithout that phrase I think the Japanese style (obsessive reader that you are, I'm guessing you've been reading good translations from the Japanese for a while) is put to better use. I like the writing.
It seems obvious that the last prose section could be arranged in free verse, with useful line breaks that would emphasize different aesthetic charges, but I don't know if the effect would be better. The mix of historical anecdote and Japanese aesthetic achieves a tension that evades synthesis while staying close to it. It has its own direction; and what could be better than that. Interesting. Yes.
Thanks for the elegant collisions.
affections to you,
uncle frank